Edizioni e volumi

Di seguito l'elenco dei volumi presenti nel database Omero Oltre Omero

È possibile visualizzare il dettaglio delle edizioni cliccando sul pulsante "Visualizza" o utilizzare i filtri per specificare i criteri di ricerca

Nota: i termini inseriti verranno cercati all'interno dei campi "Anno", "Titolo", "Editore/Luogo di Stampa", "Curatore/Traduttore"

Anno:
1541
Titolo:
Homeri, poetarum omnium principis, Ilias. Per Laurentium Vallam Latio donata.
Editore/Luogo di Stampa:
Sebastianus (Sébastien) Gryphius, Lugduni (Lione)
Curatore/Traduttore:
Lorenzo Valla (traduzione completata da Francesco Griffolini)

Anno:
1541
Titolo:
ΠΟΙΗΣΕΙΣ ΟΜΗΡΟΥ ΑΜΦΩ ΗΤΕ ΙΛΙΑΣ ΚΑΙ ΟΔΥΣΣΕΙΑ, 'ΥΠΟ ΤΕ ΙΑΚΩΒΟΥ ΤΟΥ ΜΙΚΥΛΛΟΥ καὶ | Ιωακείμου Καμεραρίου σπουδαίως πρὸς ἔκδοσιν παρασκευασθεῖσαι. / OPVS VTRVMQUE HOMERI ILIADOS ET ODYSSEAE, DILIGENTI OPERA IACOBI MICYLLLI ET Ioachimi CAMERARII recognitum. / Porphyrij philosophi Homericarum quaestionum liber. Eiusdem de Nimpharum antro in Odyssaea opusculum.
Editore/Luogo di Stampa:
Johannes Hervagius (Johann Herwagen), Basileae (Basilea)
Curatore/Traduttore:
Joachim Camerarius, Jacob Micyllus

Anno:
1541
Titolo:
Homerou  Odysseia
Editore/Luogo di Stampa:
Jacques Bogard, Parigi
Curatore/Traduttore:
?

Anno:
1541
Titolo:
Omerou Odysseia*
Editore/Luogo di Stampa:
Vedova di Conrad Neobar, Parigi
Curatore/Traduttore:
?

Anno:
1541
Titolo:
Daretis Phrygii ... De bello Troiano, in quo ipse militauit, libri (quibus multis seculis caruimus) sex, à Cornelio Nepote Latino carmine heroico donati, & Crispo Sallustio dedicati, nunc primùm in lucem aediti. Item, Pindari Thebani Homericae Iliados Epitome, suauissimis numeris exarata. Ad haec, Homeri ... Ilias, quatenus à Nicolao Valla, & V. Obsopoeo carmine reddita
Editore/Luogo di Stampa:
A cura di Alban Thorer, il cui nome appare nella prefazione; il nome dell'editore è sconosciuto; il luogo di pubblicazione è Basilea
Curatore/Traduttore:
Niccolò Valla, Vincentius Obsopoeus (Vinzenz Heidecker)

Anno:
1541
Titolo:
Familiarium colloquiorum  formulae graece & latine. Cebetis philosophi thebani dialogus, qui Pinax inscribitur, cum latina interpretatione. Galeomyomachia, hoc est, Felium & murium pugna, tragoedia graeca, nunc primum latinitate donata. Batrachomiomachia, hoc est, Ranarum ac murium pugna Homeri, vna cum scholijs Philippi Melanchtonis ante hac nunquam aeditis. Elysii Galentii amphratensis, De bella ranarum & murium libri tres. Andreae Guarnae De bello inter grammaticae reges, de principatu orationis lib. 1*
Editore/Luogo di Stampa:
Basilea
Curatore/Traduttore:
Elisio Calenzio, Filippo Melantone, Alban Thorer, Andrea Guarna.

Anno:
1542
Titolo:
Familiarium colloquiorum formulæ græce & latine. Cebetis philosophi thebani dialogus, qui Pinax inscribitur, cum latina interpretatione. Galeomyomachia, hoc est, Felium & murium pugna, tragœdia græca, nunc primùm latinitate donata. Batrachomiomachia, hoc est, Ranarum ac murium pugna Homeri, unà cum scholijs Philippi Melanchtonis ante hac nunquam æditis. Elysii Galentii amphratensis, De bello ranarum & murium libri tres. Andreae Guarnae De bello inter grammaticæ reges, de principatu orationis liber 1*
Editore/Luogo di Stampa:
Basilea
Curatore/Traduttore:
Elisio Calenzio, Filippo Melantone, Alban Thorer, Andrea Guarna.

Anno:
1542
Titolo:
ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΣ. / Η ΤΗΣ ΑΥΤΗΣ πολυπλόκος ἀνάγνωσις.
Editore/Luogo di Stampa:
ΕΝ ΑΡΓΕΝΤΟΡΑΤΩ ΠΑΡΑ βολφίῳ κεφαλαίῳ (Wolfgang Köpffel, Strasburgo)
Curatore/Traduttore:
Johannes Lonicer (Ἰωάννης ὁ Λεοντονίκης)

Anno:
1542
Titolo:
ΟΔΥΣΣΕΙΑ. / Βατραχομυομαχία. / ὕμνοι λβ. / Η τῶν αὐτῶν πολυπλόκος ἀνάγνωσις.
Editore/Luogo di Stampa:
ΕΝ ΑΡΓΕΝΤΟΡΑΤΩ ΠΑΡΑ βολφίῳ κεφαλαίῳ (Wolfgang Köpffel, Strasburgo)
Curatore/Traduttore:
Johannes Lonicer (Ἰωάννης ὁ Λεοντονίκης)

Anno:
1542
Titolo:
Omērou Ilias. Homeri Ilias
Editore/Luogo di Stampa:
Giovanni Farri e fratelli, Venezia
Curatore/Traduttore:
?

Anno:
1542
Titolo:
Omerou Odysseia. Batrachomyomachia. Ymnoi. lb. e ton auton polyplokos anagnosis. Homeri Odyssea. Batrachomyomachia. Hymni XXXII. Eorundem multiplex lectio.
Editore/Luogo di Stampa:
Giovanni Farri e fratelli, Venezia [Venetijs : apud Ioannem Farreum et fratres, 1542]
Curatore/Traduttore:
?

Anno:
1543
Titolo:
Batrachomyomachia Homeri e Graeco in Latinum carmen versa per Franciscum Villerium Continiacum, ac recens in lucem ædita.
Editore/Luogo di Stampa:
Simon de Colines, Parigi [Parisiis : Apud Simonem Colinæum]
Curatore/Traduttore:
Franciscus Villerius

Anno:
1544
Titolo:
Il primo libro de la Iliade d'Homero, tradotta di greco in volgare per m. Francesco Gussano.*
Editore/Luogo di Stampa:
Comin da Trino, Venezia In Venetia : [Tommaso Botietta] per Comin da Trino di Monferrato, 1544.
Curatore/Traduttore:
Francesco Giussano (traduttore)

Anno:
1545
Titolo:
LES DIX PREMIERS LIVRES DE L'ILIADE D'HOMERE, PRINCE DES POETES. Traduictz en vers Francois, par M. Hugues Salel, de la chambre du Roy, et Abbé de S. Cheron.
Editore/Luogo di Stampa:
Jean Loys per Vincent Sertenas, Parigi
Curatore/Traduttore:
Hugues Salel (traduttore)

Anno:
1545
Titolo:
Homeri Ilias, hoc est, de rebus ad Troiam gestis descriptio, iam recens Latino carmine reddita.
Editore/Luogo di Stampa:
Charlotte Guillard, Parigi
Curatore/Traduttore:
Helius Eobanus Hessus
Pagina 7 di 12 - Risultati da 91 a 105 - Totale Risultati: 179