Omero Oltre Omero
Team
Edizioni
Contatti
Login
Register
Dettagli volume/edizione
Data
Titolo
Homeri omnium poetarum principis Ilias, Andrea Divo Iustinopolitano interprete ad verbum translata. / Herodoti Halicarnassei libellus, Homeri vitam fidelissime continens, Conrado Heresbachio interprete cum indice copiosissimo.
Editore/Luogo di Stampa
Melchiorre Sessa, Venezia
Curatore/Traduttore
Andrea Divo (traduttore dell'Iliade) e Konrad Herensbach (traduttore della vita di Omero dello Pseudo-Erodoto)
Contenuto
Traduzione latina della Vita di Omero dello Pseudo-Erodoto ad opera di Konrad Herensbach; Index rerurum memorabilium quae passim in Iliade continentur; nuovo frontespizio che annuncia la traduzione di Andrea Divo; nota del tipografo; prefazione di Andrea Divo rivolta ai lettori; traduzione latina dell'Iliade: ciascun canto è preceduto da uno o più argumenta latini in prosa.
Luogo di Conservazione della Copia e altri Link Utili
La Biblioteca universitaria alessandrina ne mette a disposizione una copia interamente digitalizzata: (https://books.google.ch/books?id=dbIIAPtpyvwC&printsec=frontcover&hl=it&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false) Numerose copie nelle biblioteche italiane: http://id.sbn.it/bid/BVEE009819 Il catalogo SBN menziona una copia interamente digitalizzata dalla Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, la quale però non è accessibile al link indicato (solo il frontespizio è visible). A proposito di questa edizione, confronta la scheda Edit16 (http://edit16.iccu.sbn.it/scripts/iccu_ext.dll?fn=10&i=22963)
Osservazioni
La Vita di Omero, l'indice e ciascun canto dell'Iliade sono introdotti da un capolettera figurato. Sia la traduzione della Vita di Omero, sia quella dei canti dell'Iliade è accompagnata da titoletti laterali riassumenti il contenuto del passo corrispondente.
Indietro