Omero Oltre Omero
Team
Edizioni
Contatti
Login
Register
Dettagli volume/edizione
Data
Titolo
ΗΡΩΙΚΑ. ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΣ ΚΑΙ ΟΔΥΣΣΕΙΑ. HOMERI ILIAS ET ODYSSEA. SECUNDA EDITIO. QVIBVS originem et exitvm belli Troiani addidimus. COLVTHI Helenae raptum et TRYPHIODORI Ilij excidium. LATINE OMNIA AD VERBUM EXPOSITA.
Editore/Luogo di Stampa
Jean Crespin d'Arras (Ioannes Crispinus Atrebatii), Ginevra
Curatore/Traduttore
Crispinus (Jean Crespin) e Franciscus Portus (Francesco Porto), autori delle due prefazioni
Contenuto
Prefazione di Crespin indirizzata al lettore (Crispinus Lectori. |Quod plerique τυπογραφίας magistri excudendis enchiridiali forma Latinis Poetis egregia cum laude factitarunt, id cum magna et operarum et laborum difficultate in gratiam studiosae iuventutis (…) in Graecis Poëtis edendis tentavi); segue la prefazione di Francesco Porto (Francisci Porti Cretensis Praefatio in Iliadis Homeri expositionem. |Multi de Homeri laudibus scripserunt, in primisque id Plutarchus, autor gravissimus, accuratissime fecit); testo greco dell'Iliade con traduzione latina a fronte (ogni canto è preceduto da una hypothesis in greco corredata della traduzione latina), seguono le Annotationes in Tryphiodori poëma de Ilii excidio, nonché i Michaelis Neandri et aliorum commentarii.
Luogo di Conservazione della Copia e altri Link Utili
Una digitalizzazione integrale dell’opera, seppur di qualità non ottimale, è messa a disposizione dalla Bayerische StaatsBibliothek: http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10169368-7 Per un elenco delle copie dell’opera conservate presso le biblioteche europee, si veda il catalogo realizzato dalla Biblioteca di Ginevra: http://www.ville-ge.ch/musinfo/bd/bge/gln/notice/details.php?ref=L211c2luZm8vYmQvYmdlL2dsbi9ub3RpY2Uvc2ltcGxlLnBocA==&p=6&tbl=gln_edit&no=1776 Per le copie conservate nelle biblioteche italiane, cfr. il catalogo SBN, che sembra consacrare due voci diverse alla stessa edizione: http://id.sbn.it/bid/PARE066072 http://id.sbn.it/bid/BVEE010580
Osservazioni
Edizione biblingue dell'Iliade, stampata da Crespin insieme all'edizione monolingue, proprio come era accaduto nel 1567. L'Odissea, pur annnunciata dal frontespizio, non compare nel volume (si confrontino a questo proposito anche le osservazioni fornite dal catalogo SBN: http://id.sbn.it/bid/PARE066072).
Indietro